A.S.A.P.
[00:00.00]A.S.A.P. - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:10.00]
[00:10.00]詞:宇多田ヒカル
[00:20.00]
[00:20.00]曲:宇多田ヒカル
[00:31.00]
[00:31.00]信号待ち 風が止んだら急に不安になった
[00:40.00]等候红绿灯 当风停了我突然不安起来
[00:40.00]交差点を過ぎた辺りで急に会いたくなった
[00:50.00]在穿过十字路口的地方 我突然好想见你
[00:50.00]110じゃなくて君だけのダイアル教えて
[01:00.00]不要告诉我110 请告诉我你的号码
[01:00.00]緊急時以外はかけないと約束するよ
[01:08.00]我保证除了紧急情况不会打给你
[01:08.00]お騒がせな狼少女
[01:16.00]引起骚动的狼少女
[01:16.00]助けてドクター
[01:18.00]医生请你救救我
[01:18.00]胸が苦しくなってくるよ 突然
[01:28.00]我的胸口 突然感觉好痛
[01:28.00]A.S.A.P 今すぐにすぐに聞かせて
[01:33.00]现在立刻立刻让我听见你的声音
[01:33.00]A.S.A.P もっと遠くに遠くに飛ばして
[01:38.00]请你让他飞得距离更远更远
[01:38.00]抜き打ちで君の愛 試します
[01:46.00]赌上你的爱 来做一个试探
[01:46.00]Can I believe you tonight?
[01:48.00]我今晚可以相信你吗
[01:48.00]A.S.A.P 秘密の呪文を唱えて
[01:53.00]念一段秘密的咒语
[01:53.00]A.S.A.P 私の扉を叩いて
[01:58.00]轻叩我的门扉
[01:58.00]舞台が始まる前にここに来て
[02:06.00]在表演开始以前请来到这里
[02:06.00]Take it or leave it tonight
[02:17.00]今晚选择带走或者离开
[02:17.00]捕まえて欲しいのに逃げ回るし
[02:20.00]希望被你捉住却又逃个不停
[02:20.00]自分を罠にはめるのが得意
[02:22.00]我最拿手的就是让自己落入陷阱
[02:22.00]時にはそれが魅力的なのさ
[02:28.00]有时甚至感觉那很有吸引力
[02:28.00]今日だけはかけひき忘れてベルを鳴らすよ
[02:37.00]今天就忘了这些欲擒故纵的把戏 去按你的铃
[02:37.00]狼少女の結末を
[02:44.00]狼少女最后的结局
[02:44.00]救ってハンター
[02:46.00]猎人请你拯救我
[02:46.00]声がもう届かなくなる直前
[02:56.00]我的声音已几乎传不到你身边
[02:56.00]A.S.A.P. 誰よりも早く気付いて
[03:01.00]请比任何人都早一步发现
[03:01.00]A.S.A.P. たったもう一度だけ信じて
[03:06.00]请再相信我一次
[03:06.00]これが最後の嘘と誓います
[03:14.00]我发誓这是我最后一次说谎
[03:14.00]Can you believe me tonight?
[03:16.00]你今晚可以相信我吗
[03:16.00]A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
[03:21.00]念一段秘密的咒语
[03:21.00]A.S.A.P. 私の扉を開いて
[03:26.00]轻启我的门扉
[03:26.00]物語が終わるまでここにいて
[03:34.00]故事结束以前请在这里
[03:34.00]Take it or leave it tonight
[03:39.00]选择今晚带走或者离开
